图片
Per aspera ad astra.
图片
我们总用"天下没有不散的筵席"来作为临别赠言,鼓励亲人和伙伴继续前行。
今天说说几种英文的表达,看看你最喜欢哪一种:
01
All good things (must) come to an end.
这是"天下没有不散的筵席"最常见的说法,这句话历史悠久,最早出现在14世纪早期英国小说家,诗人杰弗雷·乔叟 (Geoffrey Chaucer) 的小说 Troilus and Criseyde 中。
图片
离别总是伤感的,所有美好事物终究抵不过时间,都会有消逝的一天,用以下的话语安慰彼此吧:
When good things end, great things happen.
好的结束了,更好的在等待着我们。
Whenever a chapter ends, a new one begins.
一个章节的结束是下一个章节的开始。
Every exit is an entry somewhere else.
每个出口便是另一个入口。
02
Nothing lasts forever.
字面意思"没有什么可以永久",此处的 last 指"持续"。
换成 Everything ends 也是可以的。
图片
△Avengers:Age of Ultron
03
Everyone has to say goodbye sooner or later.
即便是再亲的人,再好的伙伴,也会有说再见的一天。
sooner or later 意为"迟早"。
图片
△Little Prince
04
It's always the way with events in life.
the way 常用来表示某人言行举止的方式或者事物发展的趋势,It's always the way with events in life 字面为"生活中的事都是这个样子的",分分合合,聚聚散散本是生活的常态。
图片
△Jane Eyre
05
People drift.
最简单的说法,字面意思是"人们漂泊不定,居无定所",随时都有分开的时候。
drift 还可以指人与人之间关系的逐渐疏远。
When young,we were very close, but as we grew up, we just drifted apart.
小的时候我们亲密无间,但随着年龄的增长,我们逐渐疏远了。
图片
图片
图片
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报。